治安疏

治安疏

《治安疏》是明代名臣海瑞寫給明世宗朱厚熜的一篇奏疏。在這篇著名的奏疏中,海瑞大膽揭發官場的弊端和統治階級的罪惡,同時勸諫統治者改正過失,實行改革,達到“天下大治”的目的。希望統治者能夠採納,充分表現了他關心百姓疾苦,敢於向壞人壞事作堅決鬥爭的優秀品質。由於這篇奏疏觸怒了明世宗,海瑞被逮捕下獄,問成死罪,幸得世宗不久後病死,海瑞才被釋放出來。

基本信息

作品原文

治安疏治安疏
戶部雲南清吏司主事(1)臣海瑞謹奏;為直言天下第一事,以正君道、明臣職,求萬世治安事(2):

君者,天下臣民萬物之主也(3)。惟其為天下臣民萬物之主,責任至重。凡民生利病,一有所不宜(4),將有所不稱其任(5)。是故事君之道宜無不備(6),而以其責寄臣工,使之盡言焉(7)。臣工盡言,而君道斯稱矣(8)。昔之務為容悅(9),阿諛(10)曲從,致使災禍隔絕、主上不聞者,無足言矣(11)。

過為計者(12)則又曰:“君子危明主,憂治世(13)。”夫(14)世則治矣,以不治憂之;主則明矣,以不明危之:無乃使之反求眩瞀(15),莫知趨舍矣乎!非通論也(16)。

臣受國厚恩(17)矣,請執有犯無隱(18)之義,美曰美,不一毫虛美;過曰過,不一毫諱過。不為悅諛,不暇過計(19),謹披瀝肝膽為陛下(20)言之。

賈誼(21)陳政事於文帝曰:“進言者皆曰:天下已安已治矣,臣獨以為未也。曰安且治者,非愚則諛(22)。”夫文帝,漢賢君也,賈誼非苛責備也(23)。文帝性頗仁柔,慈恕恭儉,雖有愛民之美,優遊退遜、尚多怠廢之政(24)。不究其弊所不免,概以安且治當之,愚也(25)。不究其才所不能,概以政之安且治頌之,諛也(26)。

陛下自視,於漢文帝何如(27)?陛下天資英斷,睿識絕人(28),可為堯、舜(29),可為禹、湯、文、武(30),下之如漢宣之厲精(31),光武之大度(32),唐太宗之英武無敵(33),憲宗之志平僭亂(34),宋仁宗之仁恕(35),舉一節可取者,陛下優為之(36)。即位初年,剷除積弊,煥然與天下更始(37)。舉其大概:箴敬一(38)以養心,定冠履(39)以定分,除聖賢土木之象(40),奪宦官內外之權,元世祖毀不與祀(41),祀孔子推及所生(42)。天下忻忻(43),以大有作為仰之(44)。識者謂輔相得人,太平指日可期,非虛語也,高漢文帝遠甚(45)。然文帝能充其仁恕之性,節用愛人,呂祖謙(46)稱其能盡人之才力,誠是也。一時天下雖未可盡以治安予之,然貫朽(47)粟陳,民物康阜(48),三代後稱賢君焉(49)。

陛下則銳精(50)未久,妄念牽之而去矣(51)。反剛明而錯用之(52),謂長生可得,而一意玄修(53)。富有四海(54)不曰民之脂膏在是也,而侈興土木(55)。二十餘年不視朝(56),綱紀馳(57)矣。數行推廣事例(58),名爵濫矣。二王不相見(59),人以為薄於父子(60)。以猜疑誹謗戮辱臣下,人以為薄於君臣。樂西苑(61)而不返宮,人以為薄於夫婦。天下吏貪將弱,民不聊生,水旱靡時(62),盜賊滋熾(63)。自陛下登極(64)初年亦有這,而未甚也。今賦役增常,萬方則效(65)。陛下破產禮佛(66)日甚,室如縣罄(67),十餘年來極矣。天下因即陛下改元之號而臆(68)之曰:“嘉靖者言家家皆淨而無財用也(69)。”

邇者(70),嚴嵩罷相(71),世蕃極刑(72),差快人意(73)一時稱清時(74)焉。然嚴嵩罷相之後,猶之嚴嵩未相之先而已,非大清明世界也(75)。不及漢文帝遠甚。天下之人不直陛下(76)久矣,內外臣工之所知也。知之,不可謂愚。《詩》去:“衰職(77)有闕,惟仲山甫補之(78)。”今日所賴以弼棐匡(79)救,格非(80)而歸之正,諸臣責也。夫聖人豈絕無過舉(81)哉?古者設官,亮采惠疇(82)足矣,不必責之以諫(83)。保氏(84)掌諫王惡,不必設也。木繩金礪(85),聖賢不必言之也(86),乃修齋建醮(87),相率(88)進香,天桃天藥(89),相率表賀(90)。建興宮室,工部(91)極力經營;取香覓寶,戶部差求四出(92)。陛下誤舉,諸臣誤順,無一人為陛下正言焉。都俞吁咈(93)之風,陳善閉邪(94)之義,邈無聞矣(95);諛之甚也。然愧心餒氣(96),退有後言(97),以從陛下;昧沒本心(98),以歌頌陛下,欺君之罪何如(99)?

夫天下者,陛下之家也,人未有不顧其家者。內外臣工有官守、有言責(100),皆所以奠陛下之家而磐石之也(101)。一意玄修,是陛下心之惑也。過於苛斷,是陛下情之偽也(102)。而謂陛下不顧其家,人情乎(103)?諸臣顧身家以保一官,多以欺敗,以贓敗,不事事(104)敗,有不足以當陛下之心者(105)。其不然者,君心臣心偶不相值也(106),遂謂陛下為賤薄臣工(107)。諸臣正心之學微(108),所言或不免己私,或失詳審,誠如胡寅(109)擾亂政事之說,有不足以當陛下之心者(110)。其不然者,君意臣意偶不相值也,遂謂陛下為是己拒諫(111)。執陛下一二事不當之形跡,億(112)陛下千百事之盡然,陷陛下誤終不復,諸臣欺君之罪大矣(113)。《記》曰:“上人疑則百姓惑,下難知則君長勞(114)。”今日之謂(115)也。

為身家心(116)與懼心合,臣職不明,臣以一二事形跡既為諸臣解之矣(117)。求長生心與惑心合,有辭於臣(118),君道不正,臣請再為陛下開之(119)。

陛下之誤多矣,大端在修醮。修醮所以求長生也。自古聖賢止說修身立命,止說順受其正(120)。蓋天地賦予於人而為性命者,此盡之矣(121)。堯、舜、禹、湯、文、武之君,聖之盛也,未能久世不終(122)。下之,亦未見方外士(123)自漢、唐、宋存至今日。使陛下得以訪其術者陶仲文(124),陛下以師呼之,仲文則既死矣(125)。仲文尚不能長生,而陛下獨何求之?至謂天賜仙桃藥丸,怪妄尤甚。伏羲氏(126)王天下,龍馬出河,因則其文(127)以畫八卦。禹治水時,神龜負文而列其背,因而第之(128),以成必疇(129)。河圖洛書實有此瑞物(130),以泄萬古不傳之秘。天不愛道而顯之聖人,借聖人以開示天下,猶之日月星辰之布列,而歷數成焉,非虛妄也。宋真宗獲天書於乾佑山(131),孫奭(132)諫曰:“天何言哉(133)?豈有書也?”桃必采而後得,藥由人工搗以成者也。茲無因而至,桃藥是有足而行耶?天賜之者,有手執而付之耶?陛下玄修多年矣,一無所得。至今日,左右奸人逆(134)陛下玄修妄念,區區桃藥之長生,理之所無,而玄修之無益可知矣。

陛下又將謂懸刑賞以督率臣下,分理有人,天下無不可治,而玄修無害矣乎(135)?夫人(136)幼而學,既無致君澤民(137)異事之學,壯而行,亦無致君澤民殊用之心(138)。《太甲》曰:“有言逆於汝志,必求諸道,有言遜於汝志,必求諸非道(139)。”言順者之未必為道也。即近事觀:嚴嵩有一不順陛下者乎?昔為貪竊,今為逆本(140)。梁材守道守官(141),陛下以為逆者也,歷任有聲,官戶部者以有守(142)稱之。雖近日嚴嵩抄沒、百官有惕心焉,無用於積賄求遷,稍自洗滌(143)。然嚴嵩罷相之後,猶嚴嵩未相之前而已。諸臣寧為嚴嵩之順,不為梁材之執(144)。今甚者貪求,未甚者挨日(145)。見稱於人者,亦廊廟山林交戰熱中(146),鶻突依違(147),苟舉故事(148)。潔己格物(149),任天下重,使社稷靈長(150)終必賴之者,未見其人焉(151)。得非有所牽制其心,未能純然精白使然乎(152)?陛下欲諸臣惟予行而莫違(153)也,而責之以效忠;付之以翼為明聽(154)也,又欲其順乎玄修土木之娛:是股肱耳目不為腹心(155)衛也,而自為視聽持行之用(156)。有臣如儀、衍(157)焉,可以成“得志與民由之(158)”之業,無是理也(159)。

陛下誠知玄修無益,臣之改行,民之效尤,天下之安與不安、治與不治由之,幡然悟悔,日視正朝(160),與宰輔、九卿、侍從、言官(161)講求天下利害,洗數十年君道之誤,置其身於堯、舜、禹、湯、文、武之上,使其臣亦得洗數十年阿君之恥,置其身於皋陶、伊、傅(162)之列,相為後先,明良喜起(163),都俞吁咈。內之宦官宮妾,外之光祿寺(164)廚役,錦衣衛恩蔭(165),諸衙門帶俸(166),舉凡無事而官者亦多矣。上之內倉內庫,下之戶、工部,光祿寺諸廠,段(167)絹、糧料、珠定、器用、木材諸物,多而積於無用,用之非所宜用,亦多矣。諸臣必有為陛下言者。諸臣言之,陛下行之,此則在陛下一節省間而已(168)。京師之一金,田野之百金也。一節省而國有餘用,民有蓋藏(169),不知其幾也(170)。而陛下何不為之?

官有職掌,先年職守之正、職守之全而未行之(171)。今日職守之廢、職守之苟且因循,不認真、不盡法而自以為是(172)。敦本行(173)以端士習,止上納(174)以清仕途,久任吏將以責成功(175),練選軍士以免召募,驅緇黃游食以歸四民(176),責府州縣兼舉富教(177)使成禮俗,復屯鹽本色(178)以裕邊儲,均田賦丁差以蘇(179)困敝,舉天下官之侵漁(180),將之怯懦,吏之為奸,刑之無少姑息(181)焉。必世之仁(182),博厚高明悠遠之業(183),諸臣必有陛下言者。諸臣言之,陛下行之,此則在陛下一振作間而已。一振作而諸廢具舉,百弊鏟絕,唐、虞三代之治粲然(184)復興矣,而陛下何不行之?

節省之,振作之,又非有所勞於陛下也。九卿總其綱,百職分其任,撫按科道(185)糾舉肅清之於其間,陛下持大綱、稽治要(186)而責成焉。勞於求賢,逸於任用(187)如天運於上,而四時六氣(188)各得其序,恭己無為(189)之道也。天地萬物為一體,固有之性也。民物熙洽(190),熏為太和(191),而陛下性分中自有真樂矣。可以贊天地之化育,則可與天地參(192)。道與天通,命由我立(193),而陛下性分中自有真壽矣。此理之所有者,可鏇至(194)而立有效者也。若夫服食不終之藥(195),遙望輕舉(196),理之所無者也。理之所無,而切切然(197)散爵祿,竦(198)精神,玄修求之,懸思鑿想(199),繫風捕影,終其身如斯而已矣,求之其可得乎?

夫君道不正,臣職不明,此天下第一事也。於此不言,更復何言?大臣持祿(200)而外為諛,小臣畏罪而面為順,陛下有不得知而改之行之者,臣每恨焉。是以昧死(201)竭忠,惓惓(202)為陛下言之。一反情易向(203)之間,而天下之治與不治,民物之安與不安決焉,伏惟陛下留神,宗社(204)幸甚,天下幸甚。臣不勝戰慄恐懼之至,為此具本親齎,謹具奏聞。

注釋

治安疏治安疏
【1】戶部——掌管全國稅收財政的機關,為明朝中央行政機構的六部之一。雲南清吏司——明朝制度,戶部按行政區域人分司,每司的名稱,除政區外,都加上“清吏”二字。主事——各部職官中最低一級。但明朝主事的職權相當大,可以直接向皇帝上奏章。

【2】這句是奏疏的事由。

【3】這是歷代地主統治階級為了維護他們的統治,建立起來的一種封建傳統觀念。

【4】宜——適當。

【5】這句是說:對於民生措置失當,就是君主沒有負起責任。

【6】是故事君之道宜無不備——所以臣子就應當儘量為君主服務。

【7】而以其責寄臣工,使之盡言焉——把臣子應盡的責任交付給他們,讓他們儘量表現意見。臣工,有職務的臣子。

【8】君道斯稱矣——君主的責任才算盡了。

【9】容悅——討人歡喜。

【10】阿(ē)諛——獻媚。

【11】這句是說:以前那種專圖討好,曲意逢迎,不讓君主聽到實際災禍的人,現在用不著說他們了。

【12】過為計者——憂慮太多、危言聳聽的人。

【13】危明主,憂治世——即使遇到賢明的君主,還以為他可危;即使處在政治清明的時代,還以為時局可憂。

【14】夫(符fú)——發語詞。

【15】無乃——只怕。眩瞀(帽mào)——模糊混亂。

【16】這兩句說:(這種說法)只怕使人反而弄得模糊混亂,不知道何去何從嗎?這不是合理的說法啊!

【17】封建士大夫以擔任官職、享受俸祿為受國恩。

【18】執——遵守。有犯無隱——語出《禮記•檀弓》。意思是寧可直言得罪而不應隱諱。

【19】不暇過計——也不計較得失。

【20】披瀝肝膽——掏出真心,效忠。陛下——對皇帝的敬稱。

【21】賈誼——西漢初年傑出的政論家,曾屢次上書漢文帝恆(公元前179—前157年在位),提出改革政治的具體措施,但由於遭到保守集團的反對,沒有得到實施的機會,終於抑鬱而死。

【22】引文見於賈誼《陳政事疏》,意思是說:那些說天下已安已治的人,不是愚昧無知就是阿諛逢迎。

【23】非苛責備也——並非對文帝要求過高啊。

【24】這句的意思說:漢文帝的品質作風是好的,他雖然有愛民的美德,為人也慈和儉樸,從容謙遜,而且有許多政事沒有舉辦。

【25】這句是說:假使看不到還有免不了的弊病,一味認為已安已治,這就是愚昧無知。

【26】這句是說:假使看不到文帝的才能畢竟有限,一味用已安已治的話來歌頌他,這就是阿諛奉承。

【27】這句是說:你自己覺得比漢文帝怎樣呢?

【28】睿(銳ruì)——聖明。絕人——超過一般的人。

【29】堯、舜——唐堯、虞舜。傳說中的遠古時代的帝王。

【30】禹、湯、文、武——夏禹商湯周文王周武王。唐堯、虞舜和這些人,都是“正統”史家傳稱的我國古代史上的賢君。

【31】漢宣——漢宣帝劉詢(公元前73—前49年在位)。厲精——努力認真。指漢宣帝時代注重法治。

【32】光武——東漢光武帝劉秀(公元25—57年在位)。大度——指光武帝對於功臣信任不疑。

【33】唐太宗李世民(公元627—649年在位)親身參加各次戰役,擊敗敵對勢力集團,統一全中國。

【34】唐憲宗李純(公元806—820年在位)決心鞏固中央的權力,先後消平各地藩鎮叛亂。

【35】《宋史》上奉承宋仁宗趙禎(公元1023—1063年在位),說他是個仁恕之君。

【36】舉一節可取者,陛下優為之——象這些可取的優點,無論哪一項,你都容易辦得到。

【37】煥然與天下更始——明白宣示,同全國老百姓一道革新政事。

【38】箴(真zhēn)敬一——明世宗作過一篇《敬一箴》。箴,規戒。

【39】定冠履——明世宗曾改定一些冠服制度。

【40】這是指明世宗下令廢除孔子廟裡的塑像,只用木主。

【41】元世祖忽必烈本是歷代帝王廟中所祭的帝王之一,明世宗將他取消。

【42】這是是說:孔子廟是兼祭孔子的父母。以上幾件都是明世宗自鳴得意的事,其實都與民生無關,微不足道。

【43】忻忻——與“欣欣”同,高興歡樂的樣子。

【44】以大有作為仰之——希望他有一番大的作為。之,指明世宗。

【45】這句是說:有見識的人都認為:只要有好的臣子幫助,不需多久,天下就可太平,這話不錯,比漢文帝要強得多。

【46】呂祖謙——宋朝金華人,進士身,官國史院編修。著有《十七史詳節》。

【47】貫朽——指國庫里的錢堆得太久,連串錢的繩子都朽爛了,表示國庫充裕。貫,串錢的繩子。

【48】民物康阜——百姓安樂,財物豐足。

【49】這句說:漢文帝的時代雖然不能說完全已安治,但是那時財物豐足,百姓安樂,大家公認他是夏、商、周三代以後的賢君。

【50】銳精——立志要有作為。

【51】妄念牽之而去矣——被雜亂的念頭導引到別的地方去了。

【52】反剛明而錯用之——反而把自己的剛強、英明用到錯誤的地方去了。

【53】玄修——修煉。

【54】四海——天下。

【55】侈興土木——大修宮殿廟宇。

【56】視朝——臨朝辦事。

【57】弛(chí)——鬆懈、敗壞。

【58】明代定有章程,向政府繳納多少財物,就可以取得某種官職或榮典。援用這種章程越來越濫,名為推廣事例。數行——屢次施行。

【59】二王不相見——明世宗聽了方士段朝用的話,專門和方士在一起煉丹,不與自己的兒子們相見。

【60】薄於父子——缺少父子之情。

【61】西苑——現在北京的三海地方。

【62】靡時——無時不有。

【63】盜賊——對起義的農民的污稱。滋熾——象火燒一樣,越來越盛。

【64】登極——即位。

【65】這句是說:各級官吏看作榜樣,更加剝削百姓。

【66】這裡的“佛”是指道教。

【67】這一成語見於《左傳•僖公二十六年》,意思是說家裡空無一物。

【68】改元——改年號。臆——心裡猜想。

【69】這是是說:“嘉”字偕音“家”,“靖”字偕音“淨”。

【70】邇者——近來。

【71】嚴嵩——明世宗所信任的宰相,專權二十年,有人奏他是奸臣,世宗總是不聽。後來漸漸失寵,才罷相。

【72】世蕃——嚴嵩的兒子嚴世蕃,父子通同作惡,嚴嵩罷相,他也被處死刑。

【73】差快人意——勉強可以令人滿意。

【74】清時——太平時代。

【75】這句是說:嚴嵩罷相以後的政事,不過和他作宰相以前差不多,也並不見得很清明啊。

【76】不直陛下——不以您為然。

【77】袞(滾gǔn)職——君主的職責。袞,君主的衣服,這裡借指君主。

【78】仲山甫——周宣王的臣子。這兩句詩見《詩經•大雅•丞民》,意思說:宣王不能完全盡職,仲山甫能從旁補救。

【79】弼(必bì)、棐(匪fěi)都是輔助的意思。匡——糾正。

【80】格非——糾正錯誤。

【81】過舉——錯誤的舉動。

【82】亮采惠疇——見於《尚書•舜典》,就是做官辦事的意思。

【83】責之以諫——要求臣子盡勸諫的責任。

【84】保氏——《周禮》中的一個官名。

【85】木繩金礪——繩能使木直,礪(磨刀石)能使金屬鋒利。這兩個比喻都出自《尚書》,意思是說,君主要靠人糾正幫助。

【86】以上四句說:聖人也不能不犯錯誤,否則古代設官,只要他做官辦事就夠了,不必要求他們進言勸諫,也不必高諫官,也不必說木繩金礪這類的話了。

【87】建醮(叫jiào)——設壇祈禱。

【88】相率——相互帶動。

【89】天桃天藥——天剛的仙桃仙藥。

【90】表賀——封建時代,帝王遇有自己所喜歡的事,就叫臣子進表管賀。

【91】工部——明代中央政府掌管建設的機關,為六部之一。

【92】差求四出——派人到處索取。

【93】都俞——贊成的表示。吁咈——否定的表示。這都是《尚書》上堯、舜對話時所用的詞句。

【94】陳善閉邪——見於《孟子•離婁上》,就是貢獻良言,防止邪惡的意思。

【95】邈(秒miǎo)無聞矣——長久沒有聽到了。

【96】愧心餒氣——不敢直言,內心就不能不慚愧,氣也不壯了。

【97】退有後言——當面不敢說,卻在背後議論是非。

【98】昧沒本心——把真心藏起來。

【99】何如——有多大。

【100】官守——行政職務。言責——進言的責任。

【101】皆所以奠陛下之家而磐(盤pán)石之也——這些都是用來奠定您的家業,使它象磐石一樣的穩固。奠,安置。磐石,大石,比喻穩固不可動搖。

【102】這句是說:過分苛刻武斷,也不是您生性如此。

【103】這句是說:如果說您連家也不顧,這難道合乎人情嗎?

【104】不事事——不做事。

【105】這句是說:臣子們往往為了欺詐,為了貪贓,為了曠廢職務而犯罪,這些人不合您的心意,是很自然的。

【106】這句是說:假如不是為了上述的原因也不合您的心意,那就是您的心與臣子的心偶然不相投合啊。

【107】遂謂陛下為賤薄臣工——雖人就疑心您看輕臣子,侮辱臣子。

【108】正心之學微——正心的功夫很差。正心,儒家對於修養的一種說法。

【109】胡寅——字明仲,宋朝崇安人,歷任校書郎、中書舍人等職。曾上書宋高宗趙構主張北伐,反對與金人議和。後因對秦檜作鬥爭,遭到貶斥。

【110】這句是說:另外有一種人,自己的心思不正,或是為了個人的利益,或是說得不夠詳明正確,就象胡寅擾亂政事的奏疏那樣:這些人不合您的意旨,也是很自然的。(胡寅議論政事的奏疏一般是正確的,海瑞說他“擾亂政事”,是一種婉轉含蓄的反話。)

【111】是己拒諫——自以為是,不願接受勸諫。

【112】億——猜測。

【113】這句是說:抓住一二件這樣的事,就推測您件件事都是這樣,害您一直錯到底,臣子們欺君的罪大了。

【114】這是《禮記•緇衣》篇里的話,意思是說:君主多疑於上,百姓就無所適從;臣子不忠於下,君主就勞苦不勘了。

【115】今日之謂——說的就是今天的情況。

【116】為身家心——為自己保身家的心。

【117】這句是說:臣子保身家的私心和怕觸怒君主的心相結合,因而模糊了自己的職責,我已經舉出一二件事例替他們作過分析了。

【118】有辭於臣——臣子們有話可說。

【119】這句說:君主求長生的妄念和迷惑不明相結合,就使臣子們心懷不滿,有失為君之道,關於這方面,主允許我再加以分析。

【120】這句說;古來的聖賢只不過講求涵養道德性,保養生命,順應自然的正常法則。

【121】此盡之矣——不過如此罷了。

【122】久世不終——長生不死。

【123】方外士——指僧道術士等人。

【124】陶仲文——明世宗最信任的方士。

【125】這句說:傳給您長生法術的陶仲文,您稱他為師傅,可是他自己就已經死了。

【126】伏羲氏——遠古時代的傳說人物,相傳“八卦”是他畫的。

【127】則其文——依據龍馬的花紋。

【128】第之——排列起來。

【129】九疇——《尚書•洪範》篇中從“五行”到“五幅”的九類關於天道人事的法則。這句說:夏禹治水時,出現神龜,就把神龜背上羅列的各種紋路排列起來,成為有關天道人事的九種法則。

【130】河圖洛書——指上述伏羲及禹所得的“神物”。海瑞在這裡暴露了他對古代傳說的迷信,誤以上古虛妄的傳說為事實。

【131】天書——宋真宗趙恆(公元998—1022年在位)為了粉飾太平,聽從王欽若等人的話,偽造天書,聲稱從天而降。乾佑山——在陝西省鎮安縣。

【132】孫奭(世shì)——宋真宗時的儒者,曾任翰林侍講學士、龍圖閣學士等職。

【133】這句話見於《論語•陽貨》,意思是說:上天哪裡會說什麼?

【134】逆——迎合。

【135】這句說:您莫非認為只要抓住刑和賞的權柄,就不怕無人辦事,天下就可以治好,修道便沒有什麼害處了嗎?

【136】夫人——那些人,指阿諛逢迎的臣子。夫,彼。

【137】致君——把君主輔佐好。澤民——使百姓得到好處。

【138】這句是說:(那些人)年輕時候,既沒有學到“致君澤民”的特別本領和修養,壯年做官也沒有“致君澤民”的特殊抱負和願望。

【139】引文見於《尚書•太甲》篇,意思說:遇有不合自己意旨的話,要看看是否合於道理;遇有順從自己意旨的話,要看看是否不合道理。

【140】這句是說:(嚴嵩的行為)過去是貪權竊利,今天是逆亂的根源。

【141】梁材——曾任戶部尚書。守官——謹守職責。

【142】有守——有操守,也就是正直不阿。

【143】這句是說:雖然從嚴嵩抄家以後,百官有所畏懼,知道不能用賄賂謀求升遷,稍改以前的惡習。

【144】這句是說:百官仍然只情願學嚴嵩的順從,不肯學梁材的正直不阿。

【145】這句是說:現在最壞的人還是貪求無厭,不很壞的人也只是得過且過、混日子罷了。

【146】廊廟——朝廷,這裡指在朝為官。山林——指退隱之地。交戰熱中——指兩種思想不斷的鬥爭。

【147】鶻突——糊塗。依違——無一定主張。

【148】這句是說:即使是號稱好人的,也不過是心裡一半想做官,一半又想退隱,含糊敷衍,奉行故事罷了。

【149】格物——探求事物的道理。

【150】社稷靈長——國運長久。

【151】這句是說:至於潔身自愛,探研真理,對天下事有責任感,使國運靠他得以保持長久的人,卻一個也沒有發見。

【152】純然精白——心地純正。這句說:不就是因為好人受到牽制,不能盡忠心做事,才弄到這樣嗎?

【153】惟予行而莫違——聽從自己的意旨,不準違抗。

【154】翼為明聽——語出《尚書•皋陶謨》。意思是做自己的助手和耳目。

【155】股肱(工gōng)耳目——指臣子。股肱,手足四肢。腹心——指君主。

【156】這句是說:您既要人順從自己的意旨,又要人盡忠;既要人充當助手和耳目,又要人順從您做那些修道和興建宮殿廟宇的錯誤事情:這就象不用四肢耳目去保衛心腹,而由心腹自己去執行看、聽、拿東西和走路的任務一樣。

【157】儀、衍——張儀和公孫衍。都是戰國時代能言善辯的政客。

【158】得志與民由之——見於《孟子•滕文公下》,意思是說:有機會施展自己的抱負,就與老百姓一道循著仁義的大道前進。

【159】這句是說:您即便有了象張儀和公孫衍那樣能幹的臣子,要想成功一種與百姓同享太平的事業,那也是辦不到的。

【160】“陛下”以下連起來講就是:如果您知道了修道的有害無益,那末,臣子的轉變,百姓的學樣,天下的安危都將由此而不同,所以您應當立即悔悟,每日上朝理政。

【161】宰輔、九卿、侍從、言官——明朝制度,宰輔是大學士,九卿是各部尚書侍郎等,侍從是翰林官,言官是給事中及御史。這些都是中央官職中的重要成員。

【162】皋陶(姚yáo)——虞舜的賢臣。伊、傳——商湯的賢相伊尹和殷高宗的賢相傳說【月yuè】。

【163】明良喜起——《尚書•益稷》記載:虞舜作歌:“股肱喜哉,元首起哉!”皋陶和歌:“元首明哉,股肱良哉!”這是君臣互相勉勵敬重的話。

【164】光祿寺——承辦皇室膳食的機構,掛名充廚役的極多。

【165】錦衣衛——明朝獨有的武職機構,貴族子弟多在其中掛名。恩蔭——封建時代,高級官僚的子孫因祖、父對朝廷有功而得官職。

【166】諸衙門整容俸——額外冗員。

【167】段——古“緞“字。

【168】這句是說:臣子們進諫,您採納實行,對您說來只不過動一動節省的念頭罷了。

【169】蓋藏——儲蓄。

【170】不知其幾也——好處真不知有多少啊。

【171】這句是說:百官各有職牚,從前官吏的設定完備,辦事認真,還有應辦而不辦的事。

【172】這句是說:今天官吏的設定不全,辦事因循苟且,敷衍塞責,不守法紀,卻還自以為不錯。

【173】敦——勉勵,督促。本行——基本的道德。

【174】上納——出錢買官。

【175】久任吏將以責成功——讓文武官員安於其位,責成他們做出成績來。

【176】緇(資zī)黃——指和尚道士。因和尚著緇(灰黑色)衣,道士著黃衣。歸四民——回到士、農、工、商的行業里。

【177】兼舉富教——生計和教化同時照顧。

【178】屯鹽本色——明朝屯田、運鹽,本來供邊防軍需之用。後來將屯民應交糧鹽實物改折銀錢交納。海瑞主張恢復徵收實物。本色就是指糧鹽實物。

【179】賦——按地畝交糧。差——按人口應役。蘇——恢復元氣。

【180】侵漁——貪污勒索。

【181】刑之無少姑息——按照刑律處罰他們,毫不寬容。

【182】必世之仁——語出《論語•子路》“必世而後仁”,意思是:在幾十年之後才能收效的仁政。

【183】博厚高明悠遠之業——與天地並存的偉大功業。

【184】粲然——光明燦爛的樣子。

【185】撫按科道——指巡撫、巡按、六科給事中、十三道御史,都是明朝所設的官職。

【186】稽治要——考核政綱的實施情況。

【187】勞於求賢,逸於任用——努力去找賢才,任用他們辦事,自己就省力了。

【188】六氣——指陰陽風雨晦明。

【189】恭己無為——語出《論語•衛靈公》,意思是說:君主只要自己有德,感化臣民,不必親自動手管理一切。

【190】熙洽——和睦。

【191】熏為太和——形成一片和平氣氛。

【192】這句是運用《禮記•中庸》上的話。意思是說:天地是化生萬物的,人也有幫助天地化生的能力,可以與天地並列而為“三才”。

【193】命由我立——命運由我自己掌握。

【194】鏇至——一轉身就達到。

【195】不終之藥——不死的藥。

【196】輕舉——成仙升天。

【197】切切然——忙忙地。

【198】竦(聳sǒng)——緊張。

【199】懸思鑿想——發空想。

【200】持祿——保持祿位。

【201】昧死——不怕犯死罪。

【202】惓惓——一片真誠的樣子。

【203】反情易向——改變心思,轉移方向。

【204】宗社——宗廟社稷。指國家。

作品賞析

海瑞是中國歷史上著名的清官和好官。他一生最大的特點,就是清廉正直,節儉樸素,言行一致,關心人民疾苦,不屈不撓地和貪官污吏、大地主惡霸進行鬥爭,連皇帝也不例外。在地方官任上,他拒絕向上司行賄、取消知縣的額外收入,改革賦役,清丈田地,勒令大地主退還侵占的民田,興修水利,昭雪冤獄。在吏部右侍郎(中央人事部門副長官)和右都御史任上,下令取締南京各衙門無償要求市民供應物資的陋規,建議恢復貪贓滿八十貫(千)處絞刑的法律,等等,為百姓做了一些好事,博得當時廣大人民的歌頌和支持。他打擊豪強的故事,直到現代還在民間廣泛流傳。

這篇文章是1566年(嘉靖四十五年)海瑞任戶部主事時寫的。海瑞寫這篇文章的時代,明王朝已趨於衰落,土地大量集中,階級矛盾日益尖銳化,軍備不整,俺答(韃靼族首領)、倭寇不斷侵擾,官吏貪污成風,百姓困苦不堪,而作為最高統治者的明世宗朱厚熜,卻一心修道,不理朝政。海瑞眼看這種情況,懷著滿腔憤激,寫成這篇歷史上出名的奏疏。

在明朝,文臣直言是一種道德標準,來體現士大夫的風骨以及對皇帝的忠心。比如明世宗登基初期的大禮議問題就有數百位官員跪在宮門前死諫,最後受到的處罰也是極其殘酷的。一般御史上疏都是巧妙的避重就輕,只為博取名聲,而不會真得罪皇帝,禍延子孫。所以海瑞的治安疏在當時看來無異於求死申請書。首先,他指責朱厚熜迷信道教、妄想長生、錯聵誤國的過失,指出天下弄得“吏貪將弱”、“民不聊生”,都是由於他的“誤舉”所致。甚至諷刺他的年號“嘉靖”,意味著“家家皆淨而無財用”。另一方面,對一般官吏阿諛逢迎、只顧個人身家祿位的卑鄙自私行徑,也盡情地加以揭露。最後提出自己改革政事的具體意見,希望採納。

海瑞雖然在上奏疏之前已經托人買好棺材表示死諫的決心,但明世宗並沒有殺死他,而是在大發雷霆之後聽說海瑞決心赴死的氣概轉而沉默不語,只是下旨把他關押起來聽後處置。明世宗到死都沒有真的處置海瑞,在明世宗駕崩後,獄卒為海瑞準備好飯菜預祝他出獄,海瑞以為是殺頭前的送行飯所以大快朵頤,哪知是皇帝駕崩了,痛哭流涕,把吃的飯又都全吐出來了。體現了那個時代以忠君為最高道德準則,海瑞的上疏並不是要與皇帝為敵,而是用直言的方式表達忠心。

該篇字句各種刻本略有不同,以文字較為明白通順的《丘海二公集》合刻本為準。

作者簡介

海瑞海瑞
海瑞(1514-1587),字汝賢,號剛峰,海南海口人,明代著名的政治家,以剛直不阿,清正廉明著稱於世,被世人譽為“海青天”。

海瑞自幼喪父,在母親的教導下,樹立了“讀聖賢書、乾國家事”的大志。36歲舉鄉試為舉人後,便被吏部謁選派官,初為福建南平縣學教諭,後升任淳安、興國知縣。嘉靖年間(1522—1566)備死上《治安疏》指斥朝政得失,言天下人所不敢言,因而得罪皇帝被罷官入獄,嘉靖皇帝死後獲釋復職。隆慶年間(1567-1572)升任應天巡撫,任內除利弊,整吏治,平冤獄,深受百性愛戴。但因戴鳳翔、高拱等人論劾,被罷官回鄉閒居達15年之久。直至1585年(萬曆十三年)朝廷起復年邁的海瑞為南京都察院右都御史,任上仍力主嚴懲貪污,肅清史治,後卒於任上。1587年(萬曆十五年),海瑞在南京去世。死後贈太子少保,謚忠介。生前著有《海忠介公集》。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們