中國工業翻譯網

中國工業翻譯網

中國工業翻譯網是中工翻譯旗下專業網站,是國內第一家專業翻譯型網路服務平台,致力於工業技術以及金融、經濟、法律等面向行業的翻譯,可提供筆譯、網站翻譯、本地化、同聲傳譯、交替傳譯、會議翻譯、展台翻譯、一般陪同翻譯、翻譯培訓、排版印刷等相關服務。

關於網站

中國工業翻譯網聚集了眾多各行業的優秀翻譯員,並通過中國工業翻譯網的認證,其翻譯經驗均來自豐富的行業實踐。中國工業翻譯網將成為各行業譯員的交流社區,為各譯員提供相關資源,分享翻譯經驗,共同提高翻譯水平。
中國工業翻譯網秉承“讓正確的譯員去譯正確的文章”之理念,再輔以與客戶專家/工程師的互動,以及後續中國工業翻譯網語言專家的語言潤色和排版人員的精心排版,中國工業翻譯網呈上的將是質量行業公允、語言流暢上口、版面規整美觀的譯品。
中國工業翻譯網的口譯人員也都是長期與客戶一道評分甄選出的優秀譯員,專業而敬業。
中國工業翻譯網的培訓師都是專門聘請的相關政府機構專家、教授或行業中頗有口碑和經驗的翻譯員。

服務項目

■軟體/網站本地化■文檔翻譯■桌面排版(DTP)■技術檔案撰寫
■口譯/配音/腳本■涉外翻譯蓋章■外派現場翻譯■產業情報 (Industry Intelligence) 收集及翻譯

解決方案

工廠自動化翻譯/工控翻譯 汽車翻譯/鐵路機車翻譯 CAD/CAM 翻譯
企業管理系統 (ERP, CRM, SCM) 翻譯 電子翻譯及通信翻譯 金融翻譯及銀行翻譯
法律檔案/標書契約翻譯 IT 及軟體翻譯 工具機/航空航天翻譯
輸配電與能源翻譯 新能源翻譯、生命科學翻譯 醫學/醫療翻譯
專利翻譯/標準翻譯 石油翻譯/化工翻譯/天然氣翻譯/煤炭翻譯/地質翻譯 紡織翻譯/印刷翻譯

專利翻譯

專利文獻是一種具有法律性質的檔案。不同於普通科技檔案的翻譯,有其專有而獨特的語言表達方式,需要術語準確、行文嚴謹、專業規範,並列成分較多,語言層次較複雜,修飾關係、指代要明晰,需要大量使用法律文體用語,等等。更是需要譯員多年的翻譯經驗積累。
中國工業翻譯網曾為國家專利局連續2年翻譯過大量專利文獻,擁有豐富的專利翻譯經驗,甄選了眾多優秀專利翻譯師,在保密的前提下,能為您提供準確、規範、嚴謹、縝密的專利文獻翻譯。包括:專利摘要翻譯,著錄項目翻譯,專利附圖及說明翻譯,專利說明書翻譯,權利要求書翻譯等。專利翻譯通常需要專利翻譯師的仔細推敲,花費時間較長。

服務優勢]b]

· 豐富經驗:中工翻譯豐富的經驗,有口皆碑的翻譯質量,專業的行文,以及得體的排版和裝幀,為眾多客戶所樂道。
·客戶青睞:我們的許多客戶得益於我們在客戶間的口碑傳頌與客戶推薦。
·服務範圍:軟體/網站本地化、文檔翻譯、桌面排版(DTP)、技術檔案撰寫、口譯/配音/腳本、外派現場翻譯。
·專業領域:工廠自動化、汽車製造、鐵路機車、企業管理系統(ERP, CRM, SCM) 、電子及通信、金融及銀行業務系統、標書契約、IT 及軟體、工具機、航空航天、輸配電、能源、石油、化工、天然氣、煤炭、地質、醫學/醫療設備、專利翻譯、標準翻譯等。
·專業質量:北京中工翻譯屬於中國工業翻譯網(工業翻譯。com),開發有基於網際網路的中工翻譯平台IndusTransCAT、校審和檢查輔助工具,以及簡潔的翻譯流程,能夠確保項目質量和時效。中工翻譯將為每一客戶和項目制定術語表、語言風格及習慣用法,並不斷地維護和完善客戶專屬的術語庫和記憶庫(語料庫)。這樣,與我們合作的時間越長、次數越多、數量越大,客戶專屬語料庫和術語庫的質量就會越好。翻譯重在責任,態度決定一切。
·知識管理:精確、高質、高效的規範化翻譯解決方案
由於客戶文檔經常更新,或由於人員流動,需要很好地繼承以前的文檔風格和術語,為此,我們採用先進的翻譯記憶技術,開發了中工翻譯平台IndusTransCAT,以將翻譯過的句段存入語料庫中,日積月累,通過記憶和智慧型化學習,形成知識庫,充分利用語料庫的優秀功能。在下次翻譯時,即可從每個客戶的專屬語料庫中檢索出類似的原文和術語加以繼承運用。從而可以保證譯文精確、風格統一,提高翻譯效率。
我們設有專門的語料術語部,旨在為每位客戶的每個項目進行文檔整理和術語提取。我們也可將客戶提供的歷史譯文文檔建成語料庫。客戶的每次翻譯委託都會自動更新到客戶專屬的語料庫和術語表。憑藉語料庫的高品質和高效性,可實現翻譯質量的良性循環。
通過中工翻譯平台 IndusTransCAT,可為所有客戶構建功能強大的客戶專屬語料庫和術語庫。與我們合作的時間越長、次數越多、數量越大,客戶專屬語料庫和術語庫的質量就會越好。

聯繫地址

地址:朝陽區望京廣順南大街 16 號嘉美中心1602 室

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們